I’m not really sure if the Japanese translation of our products is correct or not…”
“I used free translation software for all data information…”
“We still use English to approach the Japanese market…”
The Japanese use emotive expressions in their sentences that only their native speakers are able to identify. That is why no matter how great your services or products might be if the translations turn out odd and break the resonance, the Japanese will not show interest in buying them at all.
In the business world, translation is one of the connecting factors that bridges consumers of different backgrounds and cultures. Thus, GPC can help you break the language barrier.
GPC is a Japanese business consulting firm with its presence across Southeast Asia. Our group of talented and devoted consultants has worked on more than 100 projects up-to-date. With this outstanding track record and our newly launched business translation service, we are going to help expand your business to the Japan market with ease.
3 special features of GPC Business Japanese Translation
Bilingual consultants who supervises translation/proofreading work
Usage of phrases that are easily understood by the Japanese
Detect business opportunities or risks during the translation process
Languages covered
- English to Japanese
- Japanese to English
- Please don’t hesitate to ask us if you need any other translation services
What we do
- Website Translation
- Presentation Translation
- Advertisement Translation
- Manual Translation
- Brochure Translation
- …and many more
Price
SGD 0.6~ / word (English to Japanese)Translation Process
Enquiry |
|
Meeting with client (can do through Skype too) |
|
Quotation |
|
Payment in advance (Deposit of 50% invoice) |
|
Translation commence |
|
Confirmed Deliverables with client / Edit |
|
Payment (Remaining 50% of invoice) |